terça-feira, 27 de agosto de 2013

Agosto













Quanto oscila a mente entre a fúria e o desgosto…
As lágrimas do espirito correm mais que as pernas,
Que nos passos desenham uma gélida tarde de Agosto

O mundo é para trás, demasiado adormecido
E lento para a mágoa; distante dos prazeres
Tão difíceis de reter como entre as mãos
Segurar uma pequena porção de água

Persegue como a sombra que, unida aos pés,
Esboça as formas do vulto, dança em redor
E espalha a Treva num tumulto

Ou como a música que chora de amor
E odeia o esgar de um sorriso efémero
Só pelo facto de se recordar

Lento como a velocidade que se arrasta
Para lá de mim e te trás no meu encalço
Enquanto cismo em seguir
O caminho para lado nenhum….
O caminho para fugir
De mim

Akila Sekhet

quarta-feira, 23 de janeiro de 2013

Death-Shaped Love












Everything is backwards,
Inside out and upside down

In your abyss, my darkness
When you left me there alone
Sobbing - heart disfigured,
Frowning, while you cast
Upon me an unbearable stone

And like a razor in my throat
Tears were silenced unsuccessfully
Begging - if you please, before you go - 
Do me one last favour…

Finish whatever’s left of me


Akila Sekhet

domingo, 11 de novembro de 2012

Sensations











The day went by and the night came forth
And with none whatsoever a blink
I stared at the sky and I dared to think:

“My Star is brighter and shinier too”

Then I felt so fearless
And deep within my heart
I wished the Sun was nameless
So I could name it after you

As I laid there crouching
Knees widely spread, gauging 
The immensity of the darkening blue,
In the dirt with a handful of clay
Suddenly came a thought:

“If I could sculpt Love
In the shape of a woman
I would be sculpting you”

No matter what I thought or said
Or how many thousand flowers
I’ve picked and brought in my head
I still had many questions:

“How can I reach the sky 
to grasp the prettiest star?”
“How can I hold you tight
If the ground is way too far?”

And by God I swear, I felt such fright
While standing there for hours
Breathing those new sensations

Tatiana Pereira

domingo, 4 de novembro de 2012

A Pior Parte











Não mais luz nas cores;
A cortina cinza desce,
Escorre a treva e desce
Apaga e assombra o negro
Do vazio…

Lembro-me de em tempos
Ter roubado aos anjos as suas
Pétalas de flores num alfinete
Que te pendurei ao peito;
A luz!

E dentro das cores as cores
Dentro de cores, dentro das cores
De cores

Um vento frio surge na tua boca
Que beijei e como me rompe
O espirito! Sombra, quando
Me deito de mãos unidas ao peito
Segurando o coração que se quebra,
E quebra na voz oculta que grita
Plenamente louca

E que não se faz ouvir…

Na companhia do amor
Vi-te olhares-me dentro dos olhos
Com um olhar que nunca to conheci,
E após a beleza das palavras
(Em que me falaste de um mundo
Onde coubemos em silêncio)
A tua alma eu descobri - A Luz

Sou o espectro da alvorada!
Fogo ardente que não queima
Mas me transforma em alguém
Parecido a mim

Murmuro numa voz abafada
“Sou a pior parte de mim…”
Não mais as cores
“A pior parte… de mim…”
Não mais a luz!
“A pior parte do meu Inferno” 

Akila Sekhet

sábado, 6 de outubro de 2012

Sarah



My heart is pounding and my sight is blurred
For today, while I search inside my heart,
Like every day before I feel so sure
That no one has ever left me so allured
And I promise you once more, there’s nothing
That can make us grow apart

I can barely wait to reach the sky
Where you and I will be together
In every way I could only dream

So unlikely, or so it seemed...
Thus our shattered heaven
Always prevailed, growing stronger
Than ourselves, spreading out
To the world around us even faster
When we found our will and strength
To live (like never before)
This love forever after

When I close my eyes I can clearly see
All that is and what’s meant to be;
My mind flies, blown out, when I think
Of the person which is the best part of me

I’ll eternally remain by your side
As you do (night and day) in my mind
While life leads us closer or even astray,
‘Cause I’m oh, so certain! That we have
All that it is hard to find - so my soul,
With yours, forever I will bind.

Tatiana Pereira

segunda-feira, 11 de junho de 2012

Fable












At last, my mourning mirrors
Were seemingly blessed to see
Every bit of marvellous wonders
I have only dared to dream

In my nightmarish past
I wished... amongst many torments
So incredibly vast, I wished...
Chaos! Chaos! And me being unable
To surpass the blackened colours
Which consume such fable

Still, Oh! How I wished
And longed for the chance to feel
Those distinct words that so intensely
Have appealed to me; however surreal
Those written writings that I once
Wrote could be

Tales of joy, tales of sorrow
Shan’t properly belong elsewhere
Than in that immensely tiny book
Of sentiment I never meant to share

Tatiana Pereira

sábado, 9 de junho de 2012

Mar(tírio)













Para além do sal e do monte,
Para além do Sol angelical,
A esfinge surge-me de fronte
 - Ladeada de lobos a assegurar -
Que a distância que nos separa
Nenhum deus poderia atravessar

Subitamente tudo parou…
E o abismo dividiu o mundo;
Flutuei arduamente sobre as águas
Mantendo o olhar lá bem no fundo;
Mente louca! Terno beijo dado…
(Para meu grande desagrado)
De larvas encheu a minha boca;

Os uivos, quão incessantes!
Quando um deles se transformou
Em esbelta mulher possante atendendo
Em meu clamor: “Agora liberta-te!”
Foram as palavras que vociferou
Antes de fazermos amor

Oh, estranha euforia
De todas as palavras cobiçadas
Eram essas que me traziam alegria;
Estarrecemos envergonhadas
Olhando-nos dentro do olhar
Até que fossemos medusas
Fluindo pelo imenso mar

Akila Sekhet